domingo, 21 de noviembre de 2010

Sobre la leyenda del rey Arturo


"Todos los hombres de cualquier rincón de Inglaterra dicen que el rey Arturo no ha muerto, sino que está en algún lugar por voluntad de nuestro señor Jesucristo; y la gente dice que volverá y volverá con la santa cruz. Yo no sé si esto sucederá pero estoy seguro de que cambiará la vida aquí y en este mundo. También mucha gente conoce los versos que están escritos sobre su tumba: HIC IACET ARTHURUS, REX QUONDAM REXQUE FUTURUS (Aquí yace Arturo, rey en otros tiempos y futuro rey)".Sir Thomas Malory: La muerte de Arturo
Haz doble clic sobre la imagen para apreciar los detalles del cuadro de Burne.

El Rey Arturo (en galés y en inglés, Arthur) es un destacado personaje de la literatura europea, especialmente inglesa y francesa, donde aparece como el monarca ideal, tanto en la guerra como en la paz.
Según algunos textos medievales tardíos, fue un caudillo britano que dirigió la defensa de Bretaña frente a los invasores sajones a comienzos del siglo VI. Pero dejando al margen su existencia real o no, su figura pertenece principalmente a la leyenda, creando una tradición mítica que ha tenido una enorme importancia en el imaginario colectivo: su corte, la Tabla redonada donde se reúnen los mejores caballeros para narrar sus hazañas, la búsqueda del Santo Grial (el vaso en que José de Arimatea recogió la sangre de Cristo), el mago Merlín, su espada excalibur... Todos esos elementos han configurado una riquísima tradición sobre el rey Arturo a partir de variadas recreaciones literarias (y , a partir del s.XX, cinematográficas )

Las primeras referencias a Arturo se encuentran en las literaturas célticas, en poemas galeses . El primer relato de la vida del personaje se encuentra en la Historia Regum Britanniae, obra escrita en latín de Geoffrey de Monmouth, quien configuró los rasgos principales de su leyenda. Monmouth presenta a Arturo como un rey de Bretaña que derrotó a los sajones y estableció un imperio en las Islas Británicas. En su relato aparecen figuras como el padre de Arturo, Uther y su consejero, el mago Merlín, y elementos como la espada Excalibur; se menciona también el nacimiento de Arturo en Tintagel, así como su batalla final contra Mordred en Camlann y su retiro posterior a la isla de Ávalon.

A partir del siglo XII, Arturo fue el personaje central del ciclo de leyendas conocido como materia de Bretaña, apareciendo en numerosos romances en francés. Chrétien de Troyes añadió otros elementos esenciales a su leyenda: Este autor francés de novelas caballerescas es el creador de dos personajes esenciales en el mito artúrico, tal y como lo conocemos en la actualidad: Lanzarote del Lago – en El caballero de la carreta- y Perceval –en el Cuento del Grial.
A partir del s.XIII se produce una cristianización del mito en una serie de cinco novelas anónimas. Ya en la segunda mitad del s. XV, el inglés Thomas Malory compone un libro que se convertirá en una especie de resumen del ciclo artúrico. En él aparecen perfectamente integrados y combinados los episodios esenciales referentes a Arturo y su corte caballeresca de Camelot.
Es precisamente de este libro del que parten la mayoría de las adaptaciones cinematográficas del siglo XX (la primera adaptación es de Edwin S. Porter ya en 1906). El uso del material artúrico en el cine se ha llevado a cabo de dos maneras diferentes:
􀁺 Adaptaciones explícitas –más o menos libres- del ciclo. Así lo encontramos en filmes como Merlín, Excalibur o El primer caballero.

􀁺 Filmes que utilizan material artúrico de manera no explícita o indirecta. Esto es lo que encontramos en La Guerra de las Galaxias o en Indiana Jones y la última cruzada.

Personajes más relevantes en el ciclo artúrico
Uther: Padre de Arturo.

Igraine: Madre de Arturo y de Morgana.
Merlin: Druida que profetiza la llegada del rey que engrandecerá Britania y es garante de algunas de sus acciones.

Arturo: Rey de los Britanos y responsable de la creación de un reino d
ominado por las leyes de la caballería y la cortesía.

Ginebra: Esposa de Arturo y amante de Lanzarote.
Morgana: Según los autores desempeñará un papel positivo, al acompañar a Arturo en su viaje a la isla de Avalon, o negativo, al yacer con su hermano para engendrar a Mordred.
Mordred: En todas las versiones en que aparece representa el mal.
Lanzarote: Es el mejor caballero del reino y representa la esencia de la caballería cortés. Sus acciones aúnan hazañas épicas junto a alardes amorosos.
Perceval: Joven que es capaz de convertirse en caballero y que, aunque se narra una historia amorosa con la doncella Blancaflor, está más volcado hacia lo espiritual. Por esa razón es capaz de encontrar el Castillo del Grial, aunque no contesta correctamente las preguntas en la novela de Chretien de Troyes.
Galahad: Hijo de Lanzarote que representa la ausencia de pecado y la pureza absoluta. En algunos textos es el encargado de encontrar el Grial.
Galván: Sobrino de Arturo. Representa el espíritu cortés. Aunque es un gran caballero, no llega a los niveles de Lanzarote o Perceval, probablemente, debido a su frivolidad.
La Dama del Lago: Criatura que es la depositaria de la espada Excalibur

martes, 16 de noviembre de 2010

Eneas: Reconstrucción grupo escultórico


Ya que la entrada anterior se centraba en Eneas, seguro que os resulta interesante la lectura del artículo que recoge mi compañero Domingo en su blog.
Leedlo completo y pinchad en el enlace que aparece al final y que os permitirá disfrutar de los detalles de la reconstrucción de esta escultura.

http://latunicadeneso.wordpress.com/

miércoles, 10 de noviembre de 2010

Eneas

Eneas era un príncipe troyano, hijo de Afrodita, diosa del amor, y de Anquises, un mortal que se dice que también era descendente directo de dioses. Se casó Creúsa, hija del rey Príamo,y era el padre de Iulo o Ascanio.

En la Ilíada Después de la toma de Troya por los griegos, Eneas fue capaz, con la ayuda de su madre, de escapar de la ciudad caída. Con su padre anciano a cuestas y mientras guiaba a su hijo pequeño de la mano, hizo su camino hacia la costa. En la confusión de la fuga, su mujer, Creúsa, quedó atrás.

En la Eneida, Eneas embarcó con otros supervivientes en busca de una nueva tierra. Su enemistad con Hera le llevó a navegar perdido durante mucho tiempo, hasta que acabó en las costas del norte de África, en Cartago. Allí habitaba la reina Dido, que se enamoró de él y lo retuvo largo tiempo. Tras su marcha, Dido se suicidó en una pira. En su camino hasta Italia descendió a los infiernos, donde su padre, ya muerto, le reveló que fundaría un imperio floreciente, Roma.

Eneas llegó al Lacio, donde gobernaba el rey Latino. La hija de Latino, Lavinia, estaba prometida con Turno, jefe de los Rútulos, pero el oráculo ya le había revelado a Latino que un hombre llegado del mar se desposaría con su hija y crearía un gran imperio en nombre de los latinos. Entonces Turno y Eneas se declararon la guerra y empezaron a batallar durante un buen tiempo. Afrodita y Hera ayudaban a uno y otro bando sin que Zeus le otorgara la victoria a ninguna. Al final, Eneas mató a Turno en un combate, y consiguió la mano de Lavinia. Entonces fundaró el reino que algún día se convertirá en Roma.


Bibliografía:

http://personal.telefonica.terra.es/web/cepmotril/personajes.htm

http://www.historiayleyendas.com/diccionario/A/Anquises.htm

http://www.artehistoria.jcyl.es/historia/personajes/4406.htm

http://cuentos-infantiles.idoneos.com/index.php/Cuentos_mitol%C3%B3gicos/Mitolog%C3%ADa_Romana/Las_Aventuras_de_Eneas

http://perso.wanadoo.es/archaron/LITERATURA_UNIVERSAL/ETAPAS/lit_clasica/La_eneida.htm

http://www.liceus.com/cgi-bin/ac/pu/ENEAS.pdf

La Biblia


LA BIBLIA


La biblia se trata de un libro de gran valor literario ya que ha influido de manera decisiva en las literaturas posteriores y en la cultura en la que pertenecemos.

Es un libro formado por un conjunto de 73 libros, agrupados en Antiguo Testamento(46 libros) y Nuevo Testamento(27 libros). Cada libro tiene uno o varios autores, y cuenta diversos hechos, desde la creación del mundo, diluvios universales, plagas, el nacimiento de Jesús de Nazaret(donde comienza el Nuevo Testamento) hasta el apocalipsis.


El Antiguo Testamento recoge narraciones y poesía. Los textos en algunos casos pueden considerarse historiográficos, aunque son obras populares que se pasaron oralmente. Otra de las características es que todos estos libros se compusieron finalmente con carácter religioso.


El Nuevo Testamento está compuesto por libros escritos mayoritariamente en griego. Hay que hacer especial mención a los evangelios, pues es el género más destacado y mediante el cual conocemos la obra de Cristo. La biblia aceptada por la iglesia católica consta de cuatro evangelios, en los que se cuentan mediante parábolas la palabra de Dios.

La narración histórica de los “Hechos de los Apóstoles” nos muestra la historia del nacimiento de la Iglesia tras la muerte de Jesús, y las epístolas donde destaca San Pablo, que suelen ser sermones tratados con sentido y fines didácticos de carácter religioso.

El apocalipsis es el último libro de la Biblia,y en él, podemos conocer como será el día del juicio final en el que los cuatro jinetes del apocalipsis señalarán a los elegidos para ascender al cielo, y descender al infierno.



La Biblia que hoy en día conocemos ha sufrido cambios a lo largo de la historia. Aunque podemos conocer el momento en el que Jesucristo vivió, no podemos basar todos los hechos por ciertos, ya que en el año 425 en el concilio de Nicea, el emperador Constantino, clasificó qué textos serían los legítimos, y cuales los apócrifos.

Es el libro más vendido de la historia, y el de mayor traducción(2500 lenguas)

El primer libro impreso por Gutenberg, fue la Biblia.

La primera imagen corresponde a un grabado del concilio de Nicea, con la figura de Constantino I el Grande en el centro, la segunda, pertenece a una página de la Biblia de Gutenberg.

martes, 9 de noviembre de 2010

Las Metamorfosis: El mito de Dafne


LAS METAMORFOSIS , poema épico en hexámetros de más de doce mil versos, recoge la narracion de doscientas cuarenta y seis leyendas de héroes y personajes mitológicos "transformados" (de ahí el título) en animales, en vegetales... El poema comienza con la primera gran metamorfosis, la creación del universo - con el Caos transformado en Cosmos- y concluye con la muerte y la deificación de Julio César (convertido en constelación)


Esta obra ha ejercido una enorme influencia en la cultura occidental y ha sido una fuente continua de inspiración para escritores, pintores, escultores y músicos.


De entre las leyendas destacan las de Píramo y Tisbe, Dédalo e Ícaro, Narciso o la que nos ocupa: la que recoge el mito de Apolo y Dafne.

Dafne (en griego Δάφνη, ≪laurel≫) era una dríade (ninfa de los arboles), hija del dios río Peneo. Apolo, poderoso mas no siempre afortunado en sus amores, se enamoró de ella pero Dafne lo rechazó. La violenta pasión de Apolo y la resistencia de Dafne se debía a que Eros , irritado por las bromas de Apolo, le disparó a él una flecha de oro para que se enamorase de ella, mientras que a Dafne le dirigió una de plomo para que le rechazase. Apolo persiguió a Dafne con todo tipo de súplicas amorosas, todas las cuales rechaza hasta llegar a orillas del río Peneo. Aquí justo en el momento en que va a darle alcance, ella pide ayuda a su padre, el dios del río, el cual la transforma en un laurel, árbol que desde ese momento se convirtió en sagrado para Apolo.

Es éste uno de los mitos más representados en el arte de los distintos periodos, desde los frescos de Pompeya al arte moderno.
Sin duda, la obra más conocida inspirada en este mito es el grupo escultórico de Bernini,
quien con su arte captó toda la angustia de la ninfa fugitiva.


Hasta tal punto es conocida la escultura de Bernini que se convierte, a su vez, en referencia para imitaciones o nuevas adaptaciones, como podéis comprobar en estas recreaciones de nuestros días: a la izquierda, una acuarela mexicana y a la derecha,la pintura de Isabel S. Canosa









En la plasmación artística del mito de Dafne, Las Metamorfosis tienen un papel fundamental, ya que la obra se convierte en fuente casi única para todas las recreaciones posteriores de la transformacion de la ninfa.
Ovidio nos la describe con gran plasticidad: su cuerpo se ve envuelto por una fina corteza, sus cabellos se transforman en hojas, sus brazos en ramas, sus pies quedan fijos convertidos en raíces, su cabeza en la copa de un árbol...


Vayamos a una de las traducciones del texto ovidiano:
Como el perro en un vacío campo cuando una liebre, el galgo, ve,
y éste su presa con los pies busca, aquélla su salvación:
el uno, como que está al cogerla, ya, ya tenerla espera, y con su extendido morro roza sus plantas; la otra en la ignorancia está de si ha sido apresada, y de los propios mordiscos se arranca y la boca que le toca atrás deja: así el dios y la virgen; es él por la esperanza raudo, ella por el temor.
Aun así el que persigue, por las alas ayudado del amor, más veloz es, y el descanso niega, y la espalda de la fugitiva acecha, y sobre su pelo, esparcido por su cuello, alienta.
Sus fuerzas ya consumidas palideció ella y, vencida por la fatiga de la rápida huida, contemplando las peneidas ondas:
“Préstame, padre”, dice, “ayuda; si las corrientes numen tenéis,
por la que demasiado he complacido, mutándola pierde mi figura.”

Apenas la plegaria acabó un entumecimiento pesado ocupa su organismo, se ciñe de una tenue corteza su blando tórax, en fronda sus pelos, en ramas sus brazos crecen, el pie, hace poco tan veloz, con morosas raíces se prende, su cara copa posee: permanece su nitor solo en ella.
A ésta también Febo la ama, y puesta en su madero su diestra siente todavía trepidar bajo la nueva corteza su pecho, y estrechando con sus brazos esas ramas, como a miembros,
besos da al leño; rehúye, aun así, sus besos el leño.
Al cual el dios: “Mas puesto que esposa mía no puedes ser, el árbol serás, ciertamente”, dijo, “mío. Siempre te tendrán a ti mi pelo, a ti mis cítaras, a ti, laurel, nuestras aljabas.
Tú a los generales lacios asistirás cuando su alegre voz el triunfo cante, y divisen los Capitolios las largas pompas.
En las jambas augustas tú misma, fidelísisma guardiana, ante sus puertas te apostarás, y la encina central guardarás, y como mi cabeza es juvenil por sus intensos cabellos, tú también perpetuos siempre lleva de la fronda los honores.”


En el Renacimiento, el interés por la mitología hace de esta obra referencia obligada. Y el mito de Dafne es de los más recreados. A él dedica Garcilaso su conocidísimo soneto XIII:

A Dafne ya los brazos le crecían
y en luengos ramos vueltos se mostraban;
en verdes hojas vi que se tornaban
los cabellos qu'el oro escurecían;
de áspera corteza se cubrían
los tiernos miembros que aun bullendo 'staban;
los blancos pies en tierra se hincaban
y en torcidas raíces se volvían.
Aquel que fue la causa de tal daño,
a fuerza de llorar, crecer hacía
este árbol, que con lágrimas regaba.
¡Oh miserable estado, oh mal tamaño,
que con llorarla crezca cada día
la causa y la razón por que lloraba!

lunes, 8 de noviembre de 2010

Características y Etapas de la Literatura Latina


Características de la literatura latina.

La literatura latina se encuentra en el S.III a.C.

Roma se fundó en el año 753 a.C. ¿Qué ocurrió para que la literatura no empezara hasta el siglo III a.C.?. La literatura latina fue en sus comienzos una literatura oral. Existía una colección de Carminas, que estaban compuestas muchísimo antes de que existieran las obras latinas, y fueron transmitidas oralmente de generación en generación. Entre estos tipos de creaciones literarias orales destacan: las canciones de gesta, que eran cantares de hazañas de personajes populares; los “Carmina convivalia”, poemas de fiestas o banquetes; representaciones escénicas donde unos actores improvisados representaban “Atelanas” (versos improvisados); los “versi ferscemino”, que eran versos obscenos que la juventud romana improvisaba en las fiestas agrícolas; los cantos guerreros, que eran entonados antes y después del combate; las “laudationes fúnebres”, en las que un familiar ensalzaba las virtudes del fallecido, etc.

La literatura latina tuvo, en un primer momento, grandes influjos de las culturas que habitaban la península itálica. Pero la influencia más importante fue la que ejerció la cultura helénica, el pueblo griego, cuando éste fue conquistado por el pueblo romano. Una frase de Horacio “La Grecia conquistada conquistó a su fiero vencedor”, resume la capital importancia de la influencia griega sobre la cultura latina, ya no sólo en el ámbito literario, sino en todos los ámbitos. Esta influencia fue tal, que el primer autor de la literatura latina fue un griego, llamado Livio Andrónico.

En el año 240 a.C. se tienen las primeras documentaciones literarias. Escritas en griego y adaptadas al latín por Livio Andronico. Aparecen los primeros géneros literarios como el drama, la comedia y la prosa literaria. Otros géneros importantes son la historiografía y la biografía.


Etapas


Se suelen considerar cuatro periodos que corresponden a los de la literatura latina.
Periodo antiguo
Se fija entre el 240 hasta el 70 a.C. En él se incluyen los autores Ennio, Plauto y Terencio.
Edad de oro
Abarca desde el año 70 a.C. hasta el 14 d.C. En este periodo se incluyen los prosistas Julio César, Cicerón y Tito Livio, los poetas Catulo, Lucrecio, Virgilio, Horacio y Ovidio. En esta época la lengua alcanza las más altas cotas de expresión artística tanto en prosa como en verso y permite una enorme riqueza y flexibilidad.
Edad de plata
Va desde el año 14 hasta el 130. Se caracteriza por permitir la expresión retórica y ornamental, así como la concisión y el epigrama, todo lo cual se encuentra en la obra del filósofo y dramaturgo Séneca y en los escritos del historiador Tácito.
Edad del bronce o periodo tardío
Se extiende entre el siglo II al VI (c. 636), en el se incluye la literatura de los santos padres de la Iglesia, también llamada la Patrística. En aquellos momentos las tribus bárbaras introducen en la lengua numerosos préstamos léxicos y sintácticos; a esta forma del latín se le ha llamado lingua latina opuesta a la lingua romana, que es la forma en que se estudia este idioma.

Introducción a la Literatura Latina.

La literatura latina.

LOS ORIGENES DE LA LITERATURA

La literatura existía mucho antes de que hubiese escritores. La primera literatura es oral.Ésta variará de un pueblo a otro según sea su lengua y su carácter.La primera literatura latina era de carácter oral, sólo nos han llegado fragmentos de antiguos poemas e invocaciones a los dioses transcritos en una época muy posterior.

En roma se interesaron en particular por la oratoria, los tratados retóricos, sobre todo de Derecho, la historia y la comedia o la poesía satírica.

La literatura también se beneficia de los intercambios con los pueblos vecinos.En la literatura romana influyeron especialmente:

  • Los etruscos. Influyeron en las primeras manifestaciones religioso - literarias.
  • Los osco - umbros. Proceden las atelanas.
  • Los griegos. Fueron los grandes maestros de los romanos.
La tradición latina

Las primeras manifestaciones de la literatura latina proceden del siglo III a.C. y fue evolucionando y transformándose, a través de distintos géneros y formas, hasta la actualidad. La desintegración del Imperio romano y el desarrollo gradual de las lenguas románicas a partir del latín vulgar (la lengua no literaria del pueblo llano) no afectó durante siglos la posición del latín como lengua literaria predominante en Europa occidental. La literatura latina, en una forma cristianizada, continuó desarrollándose durante la edad media, cuando el latín era la lengua oficial de la Iglesia católica. Con la aparición del humanismo, en el siglo XIV, y su énfasis por recuperar las formas clásicas del mundo antiguo se dio un nuevo impulso creativo al latín, que se mantuvo hasta el siglo XVII. Hasta no hace mucho tiempo, el conocimiento de la literatura clásica latina (así como la griega) era básico en una educación liberal, en la cultura occidental.